蓬萊客提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
斯派克用英文闡述自己的圖紙。翻譯在邊上助譯,講解了大約十來分鐘後,讓翻譯停下來,改自己用中文陳述道:“先生們,女士們,在我們英國人的價值觀裏,建築與音樂和文學是同等重要的藝術載體。這是我從業以來一直秉承的一種設計理念。如果你去過劍橋和牛津,你就會知道,這種風格的建築無處不在。一所綜合性的高等大學,它應該具有正統、尊嚴以及厚重的人文感。而我以爲,只有這種風格的建築纔是體現它們的最佳載體,其餘任何方案都無法和它相提並論。我很榮幸能以一個從業多年的專業建築設計師的身份參與京華大學未來的建設之中,也很榮幸能有機會可以將我奉以爲神聖教條的理念通過我的建築設計介紹給你們,把它帶到東方的中國裏來!”
他闡述完畢,立刻獲得了滿堂的熱烈掌聲,京華校方原本支持他這個方案的幾位校董也不住地鼓掌點頭,低聲交流意見。
斯派克那張原本一直稍顯嚴肅倨傲的瘦削臉龐此刻終於露出了些微笑容,向蕭夢鴻投去短暫一瞥,隨即朝對面正衝自己熱烈的鼓掌的觀衆席略微彎了彎腰,下去坐回到了自己的位置上。
……
蕭夢鴻接着上臺,換了自己的幻燈片。
和斯派克只有寥寥數張幻燈片不同,蕭夢鴻爲這場講解準備了十幾份的幻燈片。除了必備的總設計說明和平面圖之外,還有、立面、剖面構圖以及一份鳥瞰圖。在鳥瞰圖上,可以看到主體樓位於大學東西中軸線上,中國傳統建築飛檐形式的設計,同時又糅合了西方建築的佈局,將要求具備的二樓禮堂外觀設計成塔樓形狀,頂部冠以十字形脊頂。
這個方案引來了臺下一片低聲議論。
蕭夢鴻解說道,這是西方建築中鐘樓的一種擴展和變形,應用於主體樓,不但有效擴展了中式建築的立