第八章 (第3/11頁)
多麗絲·萊辛提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
我走進酒吧,理查德坐在我們常坐的那個位子上。酒保是愛爾蘭人,他向我投以兩種截然不同的眼神:一種是出於這位好主顧常在午飯時間光臨本店,衣着光鮮,顯然來自時尚行業,他當然對我們倆的一切瞭然於胸;另一種則是他那康尼馬拉[38]地區特有的藍眼睛凌厲一瞪,看到這個中年婦女身陷一段和她年齡不相稱的感情糾葛當中,對象是眼前這個當醫生的人。醫生和愛爾蘭人一樣,也是到異國他鄉去工作,他拿自己作起了比較。我的威士忌已經在桌上等着我了,我溜到座位上說:“我剛纔請凱瑟琳進來和我們一塊兒坐坐。”
“我也叫她了。”
“我覺得她不想來。”
“確實是。”
我環顧酒吧,我們這間安逸舒適的酒吧,牆上鑲了褐色木板,掛着紅色窗簾,還裝有黃銅欄杆。我看這一切都有點俗豔廉價,光彩已經褪去,而顧客們,這一夥衣冠楚楚來喫午飯的食客們,我看他們表面的若無其事之下,實際上暗藏着躁動。門敞開來,對着炎熱炙灼又塵土飛揚的馬路,汽車開過的聲音非常嘈雜,鬧哄哄的。簡而言之,現實和我們貼得太近,於是我提議:“或許我們應該去別的酒吧試試。”
理查德說:“不,我們應該堅守在這裏。”
“你覺得凱瑟琳會繼續跟蹤我們嗎?既然她的幻想和現實兩個世界已經交織在一起了,既然我們都邀請她進來了?”
“一時半會兒還不會。她今天不上學,要去看她祖母。我母親在這家新的養老院裏過得並不開心。不—她倒不打算再搬。她在電話裏說,她明白她忍受不了的是她自己,不是養老院。”
我突然問:“啊,凱瑟琳想讓你們把她祖母一起帶到美國去嗎?她是責怪你,因爲你們沒有這麼做?”
“我們怎麼能那麼做呢?瑪利亞只夠應付約翰一個人。老太太事事都要人料理,瑪利亞可照顧不過來。”我一無所知的西爾維亞很快又出現了,理查德頓了一頓,說:“我妻子在她的行業領域裏非常有名望,遠比我出名。如果要有人放棄工作來照料我母親,那於情於理都應該是我。”