瑪格麗特·阿特伍德提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
我要想一想。總之,她躺在<b>一夜之牀</b>上,是個預期的犧牲品。被人割斷喉嚨,或者度過以後的幾個小時——她不知道這兩者哪個更可怕。在這座神廟裏,冥王並不是真的,而只是一個侍臣假扮的。這已經成了公開的祕密之一。就像薩基諾城的其他任何東西一樣,這個冥王的位置可以用錢買到;據說這個特權曾通過大量金錢多次易手——當然這一切都是在私下進行的。女大祭司接受賄賂,貪贓枉法之心可想而知;她還以偏愛藍寶石而著稱。她爲自己開脫,信誓旦旦地說這錢是用於做善事。事實上,只有當她記起來時,她纔會拿出一點來投入善事。這些女孩沒有舌頭,甚至也沒有寫字的文具,因而對她們煉獄般的痛苦連抱怨一聲的機會都沒有。幸好她們第二天都會死去。當女大祭司在數錢的時候,她會自言自語地說:<b>天上掉下來的錢。</b>
此時此刻,遠方有一支衣衫襤褸、聲勢浩大的蠻人隊伍正在開來,計劃進攻薩基諾城這座聞名遐邇的城市,要將它洗劫一空,夷爲平地。他們已經毀滅了西面的好幾座城市。文明國度裏的任何人都無法解釋他們勝利的原因。他們既沒有好的衣着,又缺少精良的武器;他們不識字,也沒有精巧的機械裝備。
不僅如此,他們連國王都沒有,只有一個首領。這個首領也不叫首領。當他成爲首領時,他就放棄自己的名字,獲得一個稱號。這個稱號叫<b>歡樂公僕</b>。他的追隨者又稱他爲<b>全能的鞭子、無敵之神的正義拳頭、邪惡的清洗者,以及道德與公正的捍衛者。</b>這些蠻人源自何處我們一無所知,但有一點可以肯定:他們來自西北方,那是惡風的源頭。他們的敵人稱他們是<b>蠻荒之民</b>,而他們自己則冠以<b>快樂之民</b>的稱號。
他們目前的首領身上帶着“神的寵兒”的標記:他出生時包着胎膜,腳上有傷,額頭上有一個星形的標記。每當他不知下一步該幹什麼的時候,他就會進入昏迷狀態,同另一個世界的人進行交談。神的信使帶來了命令,要他去毀滅薩基諾城,於是他就踏上了征程。
這名信使是以火焰的外形出現在他面前的,只見無數噴火的眼睛和翅膀。據說,這樣的信使會講一些折磨人的寓言故事;他們的外形也是多種多樣的:有時是噴火的
<b>沙克</b>獸或者會說話的石頭,有時是會行走的花朵,有時則是鳥麪人身的動物。有的時候,他們看上去卻和一般人沒什麼兩樣。根據<b>蠻荒之民</b>的說法,路上三三兩兩的旅行者、據說是小偷或魔術師的人、能操幾種語言的外國人以及路邊的乞丐——他們最有可能是這樣的信使。因此,所有這些人得小心對付,至少在他們的真面目暴露之前應該如此。
如果他們果真是神的使者,最好給他們好喫好喝,還有女人——如果他們需要的話;然後恭敬地聽他們傳達消息,完事之後就打發他們上路。如果不是神的使者,他們就該被亂石打死,財產也該沒收。可以相信,所有的旅行者、魔術師、陌生人或乞丐,如果發現自己處在<b>蠻荒之民</b>附近,那就得小心準備一些令人費解的寓言——他們稱作<b>雲語</b>或<b>絲結</b>——必要時在各種場合蒙人。與<b>快樂之民</b>同行,如果沒有準備一點謎語或莫名其妙的歪詩,那就等於是找死。
根據長眼睛的火焰所說,選定薩基諾城作爲毀滅的對象,是因爲它的奢侈、它對假神的崇拜,尤其是它可惡的童祭習俗。基於上述原因,城裏所有的人,包括奴隸、兒童以及要做祭品的處女都得殺死。這座城裏有人成爲祭品是他們大開殺戒的理由之一,連這些人也要殺似乎是不公平的。但是,對<b>快樂之民</b>來說,決定因素並不在有罪或無罪。他們只考慮你是否被玷污,而他們認爲這個被玷污的城市中的每個人都被玷污了。
蠻人部隊向前進發,揚起了一股滾滾黑塵,彷彿是一面飄揚的旗幟。然而,薩基諾城城牆的哨兵在這麼遠的距離根本無法覺察。也可能有人發出過警告——邊遠的牧民、趕路的商人之類,但他們早就被殘酷地捕殺,砍成肉醬了。神的信使當然不在此例。