瑪格麗特·阿特伍德提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
理查德還說,他和我仍舊驅車回多倫多,當然是等事情都處理完畢之後。首先他需要同我父親的律師們會面,我們姐妹倆則無需出場;考慮到最近發生的事,我們再經歷這樣的場面太折磨人。他想盡可能地免除我們的痛苦。瑞妮私下告訴我,其中一個律師是我母親的親戚——我二表姐的丈夫。他肯定會爲我們留個心眼的。
勞拉先留在阿維隆莊園,等瑞妮幫她收拾完東西再乘火車來多倫多,而我們去車站接她。她將和我們一起住在我們家——正好有一間多餘的臥室,只要再裝修一下就很適合她。她將去一所合適的學校讀書。理查德爲她選定了聖塞西莉亞學校——這當然是跟威妮弗蕾德商量的結果,因爲她熟悉情況。勞拉也許還需要補課,但他可以肯定,隨着時間推移,一切都會迎刃而解。這樣一來,她就能夠獲得利益,獲得優勢。
“什麼優勢?”勞拉問道。
“你地位的優勢唄。”理查德回答說。
“我看不出我有什麼地位。”勞拉說道。
“你這樣說是什麼意思?”理查德說,他的態度已不太寬容了。
“艾麗絲纔有地位,”勞拉答道,“她是格里芬夫人。而我是多餘的。”
“我知道你心裏煩,”理查德硬邦邦地說,“想想這些不幸的事,我可以理解。其實我們大家都不好過。但是,沒必要不開心。我和艾麗絲也不容易。我只是盡我所能爲你做點事。”
“他認爲我會礙他的事。”勞拉當晚在廚房這樣對我說道。我們倆是爲躲開理查德才去廚房的。看着他在那兒開單子——什麼要扔、什麼要修、什麼要換,我們心裏很不是滋味。我們只能看着,默默無言。瞧他那架式,好像他是房子的主人,瑞妮氣憤地說。可他就是啊,我答道。