伊薩克·迪內森提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
11月,芭貝特從貝勒沃格起行。
她告訴女主人們,她還得做些準備,所以需要離開一星期或是十天。曾送她到克里斯蒂安尼亞的侄子現在仍在那條航線上工作,她必須當面與他商量這事。芭貝特常易暈船;她曾說過,那次從法國到挪威的遠航是她一生中最爲可怕的經歷;而現在,她對坐船這事卻是異常鎮靜。兩位小姐感到她的心早已飛回了法國。
十天後,她回到了貝勒沃格。
是否一切已如她所願安排妥當?兩位小姐問她。是的,她回答說,她見到了侄子,並給了他一張清單,託付他從法國帶回上面所列的食材。對馬蒂娜和菲利帕來說,這話顯得含糊不清,但她們不願談論她的離去,於是便不再多問。
接下來的幾個星期裏,芭貝特變得有些緊張。然而在12月的一天,她得意地告訴女主人們,那些食材已被運到克里斯蒂安尼亞,在那裏又轉上另一艘船,這會兒已經到了貝勒沃格。她又說,她已經僱了一個有輛推車的老頭,來把食材從港口送到家裏。
但都是些什麼食材呢,芭貝特?兩位小姐問道。爲何這麼問,我的夫人?芭貝特答道,全是誕辰慶祝晚宴所需的原料。感謝上帝,它們從巴黎完好無損地運來了。
此時,芭貝特像極了童話裏從瓶中逃出的魔鬼,身體膨脹得很大,以至於她的主人在她面前都覺得自己非常渺小。現在,她們眼看着法式晚宴一步步逼近,那到底包括了什麼東西,根本無法預料。但她們一生中從未背棄自己的承諾;她們現在已把自己交到廚師手裏。
儘管如此,當馬蒂娜看到滿滿一小車的酒瓶子被推進廚房時,她仍被嚇住了。她摸了摸酒瓶,舉起其中一個。“這瓶子裏裝的是什麼,芭貝特?”她低聲詢問,“不是葡萄酒吧?”“葡萄酒?夫人!”芭貝特回答道,“不,夫人。這是1846年的武戎園[1]!”過了片刻,她又說:“從蒙特吉爾街[2]的菲利浦那裏買來的!”馬蒂娜從未想過葡萄酒居然會有自己的名字,一時無話可說。
到了深夜,馬蒂娜聽到門鈴聲,便去開門。她再次看到了那輛手推車,這次推車的是一個紅頭髮的小船員,似乎是那老頭忙到此刻已經疲憊不堪,便換了這男孩過來。男孩朝她咧嘴一笑,從車上舉起了一個碩大的不明物體。在燈光下,它就像一塊墨綠色的石頭,但一被放到廚房地上,它就突然伸出了蛇狀的頭,緩緩地左右晃動。馬蒂娜看到過烏龜的圖片,她小時候甚至還養過一隻,但這個生物的體形比烏龜大得多,看起來很是可怕。她不吭一聲,默默地退出了廚房。
她不敢告訴妹妹她剛纔看到的景象。她幾乎失眠了一整夜;她想起了父親,又感到她和妹妹即將在他誕辰日那天把這幢房子借給女巫們,讓她們徹夜狂歡。當她終於入睡後,她做了一場噩夢,在夢裏,芭貝特毒死了年老的弟兄姊妹,毒死了菲利帕和她自己。