第5章 (第4/13頁)
佚名提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
【譯文】心裏想法深厚的人,對自己的要求深厚,對別人的要求也深厚,事事都講究氣派;心中慾望淡薄的人,對自己要求平淡,對別人也很淡薄,事事都不免顯得淺薄。所以一位君子日常之間的喜好,不可以奢侈無度,也不可以慳吝刻薄。
【評析】人貴知足,過與不及,都非立身之道。任何人呱呱落地之時,都是一無所有,都是自自在在。等到和周遭環境接觸後,纔有七情六慾。七情六慾當然不是壞的,事實上,任何人在和外物接觸後,絕不可能一無反應。但迷於外物,寶愛不用,或任意求取,卻不合情理。浪費無度足以敗身,慳吝刻薄必將失人,失敗的人生,往往不外這兩種因素。
“加厚於根本,雖千金不爲妄費;浪用於無益,即一金亦爲奢侈。”這纔是利用厚生的正確觀念。
超越天地之外不入名利之中
彼富我仁①,彼爵我義②,君子固不爲君相③所牢籠④;人定勝天⑤,志一動氣⑥,君子亦不受造物⑦之**⑧。
【註釋】①彼富我仁:見別人富貴而我仍甘於淡泊堅守仁德的意思。彼,那些人,表指示。②彼爵我義:看別人位居高官而我仍不攀求,堅守節義之道。爵,爵位,在此指高官。③君相:人君宰相,在此指富貴。④牢籠:謂包括一切,在此有收買之意。淮南子本經:“牢籠天地,彈歷山川。”⑤人定勝天:謂人能堅決奮鬥,必能勝命運而成功。定,猶言堅決;天,指不可知之命運。⑥志一動氣:謂意念純一則能轉變質性。志,意念;一,純;動,轉變;氣,質性、稟賦。⑦造物:指天,創造萬物的;但在此可解爲命運。⑧**:用土作坯子,鑄銅器,在此指塑造、主宰。
【譯文】見別人富貴我仍堅守仁德,見別人位居高官我仍堅守節義,一位君子應該不被富貴名利所收買。人能夠勝過命運而成功,意念可以轉變受到矇蔽的質性,君子也能夠不受到造物者的主宰。
【評析】宋元學案上說:“大丈夫行爲,論是非,不論利害;論順逆,不論成敗;論萬世,不論一生。”陳伯汝說:“志之所趨,無遠弗屆,窮山距海,不能限也。志之所響,無堅不入,銳甲精兵,不能御也。”從上面所引的這兩段話中,不難進一步瞭解君子何以不爲富貴名利所動搖,君子何不被造化所主宰,因爲人除了血肉之軀外,更有充沛宇宙的精神,這精神所表現出來的節操、志向,可以使人行事富貴不淫、貧賤不移、威武不屈。精神纔是人類生命的所在,爲人應養其精神。
立身要高一步處世須退一步