第17章 (第1/15頁)
佚名提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
【原文】知道自家是何等身分,則不敢虛驕矣;想到他日是那樣下場,則可以發憤矣。
【註釋】虛驕:沒什麼真才實學,卻自大驕傲。
【譯義】明白自己有多大的才幹和能力,就不敢妄自尊大。想到不發憤圖強的後果竟是如此慘淡,就該振作起精神,努力奮發。
【評析】“身分”,並不專指社會上的身分地位,因爲社會上的身分地位是很明顯的。在公司爲下屬職員的,總不至於在上司面前驕傲自大,即使有,也很少見。這裏講的“身分”,主要在一個人對自己的能力和內涵,有一種清楚的認知。人貴自知,然而“自知”卻是最難的。有許多人小有才能,就自以爲了不得;有的人沒有什麼能力,卻十分傲慢。殊不知這就像站在凸透鏡前,將自己照得很胖;又像癩蛤蟆脹大了肚子,自以爲很大,別人看來無非是笑話。一個人要自知,纔可能再充實自己,而不會夜郎自大。當我們看到那些在年輕時不肯多努力的人,到老一無所成,或徒自嗟嘆,或晚景淒涼;再返觀我們自身,若是再不努力,時光易逝,轉眼也與他們一般,不禁要暗自激勵,趁着年輕,好好立下志願,努力去完成,免得落到與他們一樣的下場。
喫一塹長一智,莫到江心補漏
【原文】常人突遭禍患,可決其再興,心動於警勵也;大家漸及消亡,難期其復振,勢成於因循也。
【註釋】漸及消亡:慢慢地走向消敗頹亡。因循:沿襲舊法,不知變通。
【譯義】若是一個平常人,突然遭受了災禍憂患的打擊,一定可以再重整旗鼓,因爲突來的災害使他產生警戒心與激勵心。但是,如果是一羣人或是一個團體逐漸衰敗,就很難指望會再重新振作起來,因爲一些墨守成規的習性已經養成,很難再改變了。
【評析】平常人遭遇到災禍時,如果不是那種經不起打擊、一蹶不振的人,一定會盡全力解決困難,重締佳績。因爲,挫折的刺激使他更加努力,提醒他在做事的時候會更加謹慎,對任何可能發生的變故也會採取預防的措施,因此他也許會比原來更有成就。但是,如果是一個大家庭,一個團體,乃至於一個社會國家,逐漸衰微時,就不是那麼容易挽回了。因爲,“冰凍三尺,非一日之寒”,想澄清一杯污水很容易,要澄清一條泥河就很難了。社會或國家的衰敗有許多原因,就像一棵樹內部生了蛀蟲,起初並不引人注意,等到葉子黃了,它的樹心已經被蟲蛀空,這時纔想要挽救那棵樹就太遲了。正如滿清末年的積弊,有許多內部腐敗的原因,並非變法就能救得了,所以只有革命,中國人才能得救。顯而易見的禍害容易預防,最怕的是不知不覺地衰敗,等發覺時已來不及。所謂“生於憂患,死於安樂”,無論國家或是個人都是如此,最重要的是要有警惕的心理,如果等船底的漏洞擴大了纔想補救的話,船便有沉沒的危險。
作文做人要平正,人品心術勿矯飾