佚名提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
盤庚既遷,奠厥攸居,乃正厥位①,綏爰有衆,曰:
“無戲怠,懋建大命!今予其敷心腹腎腸,歷告爾百姓於朕志②,罔罪爾衆。爾無共怒,協比讒言予一人。
“古我先王將多於前功,適於山用,降我兇,德嘉績於朕邦。③今我民用蕩析離居,罔有定極。爾謂朕:‘曷震動萬民以遷?’肆上帝將復我高祖之德,亂越我家。朕及篤敬,恭承民命,用永地於新邑④。肆予沖人,非廢厥謀,吊由靈各;非敢違卜,用宏茲賁。⑤
“嗚呼!邦伯、師、長、百執事之人,尚皆隱哉!⑥予其懋簡相爾念敬我衆。朕不肩好貨,敢恭生生?鞠人,謀人之保居,敘欽。今我既羞告爾於朕志若否,罔有弗欽。⑦無總於貨寶,生生自庸!⑧式敷民德⑨,永肩一心⑩!”
【註釋】
①“乃正厥位”,僞孔傳:“正郊廟朝社之位。”蔡傳:“正君臣上下之位。”按:古籍多有說三代以降建國營都宗社爲先者。建都邑,立廟社,位次宜有規矩。《周官·小宗伯》:“掌建國之神位,右社稷,左宗廟。”可爲旁證。至於君臣上下之位,自然也是要講究的,但是不必等到遷都之後。所以我們認爲《盤庚下》“乃正厥位”句的意思,因其事在遷都於殷之初,應以僞孔傳爲妥。
②“敷心腹腎腸”以下,僞孔傳解釋爲“布心腹,言輸誠於百官以告志”。孔疏認爲這兩句與《春秋左傳》宣十二年所謂“敢布腹心”義同。按:上引舊註疏很準確。現在還有“披肝瀝膽”、“說心裏話”、“說掏心窩子的話”這一類用語。
③“用”字從上句讀,用於醴尊先生的說法(見《香草校書》卷六)。於氏認爲“此用韻之文”,“用當讀爲庸”,“山庸實山墉,謂因山爲城也”。我國城市起源很早。盤庚遷都,因山爲城,於氏說可信。
④“用永地於新邑”,僞孔傳:“用長居新邑。”這就已經把“地”解釋爲動詞“居”了。後來蔡傳也是這樣解說的。
⑤“非廢厥謀”以下,僞孔傳:“吊,至。靈,善也。非廢,謂動謀於衆,至用其善。宏,賁,皆大也。君臣用謀,不敢違卜,用大此遷都大業。”這樣講,“吊由靈”句絕。後來蔡傳讀“吊由靈”與僞孔同,解說與僞孔也差不多。孫詒讓先生也讀“吊由靈”爲一句,但他認爲“吊當訓爲善”,“由靈當讀爲用令”,“此言我不惟不廢棄其謀,又善其能用命令也”,這樣的講解與蔡傳以及僞孔傳分明已有區別。曾星笠先生讀“吊由靈各”句絕,解釋說:“吊,善也。……吊由靈各,其善實由帝命也。”又說:“賁,殷周間大寶龜名。宏,大也。言正以彰寶龜之靈也。”周秉鈞先生也讀“吊由靈各”爲一句,解釋爲“善用上帝之謀度”;又說:“非敢違背龜卜,因欲發揚上帝謀度之美也。”今按:“吊由靈各”四字句,意思可以講通,而且與上下文皆四字成句,有整齊之美,何樂而不這樣讀呢?靈者神靈,未必爲上帝。各就是至,先秦文獻恆見。“厥善由於神靈降臨”,這樣講,也許還好懂些。“用宏茲賁”句,我們認爲可以採用曾先生的解說。但是,如果依周先生將“賁”解釋爲“美”