第五幕 (第5/27頁)
莎士比亞提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
嘿!路歇斯,這比起我將要告訴你的那些事情來,還算是一件好事哩。暗殺巴西安納斯的就是她的兩個兒子;也是他們割去你妹妹的舌頭、姦污了她的身體,還把她的兩手砍下,把她修剪成像你所看見的那樣子。
路歇斯
啊,可恨的惡漢!你還說什麼修剪哪?
艾倫
是呀,洗了,砍了,修剪了!幹這事的人大大修整了一番,好不暢心。
路歇斯
啊,野蠻的禽獸一般的惡人,正像你這傢伙一樣!
艾倫
不錯,我正是教導他們的師傅哩。他們那一副好色的天性是他們的母親傳給他們的,那殺人作惡的心腸,卻是從我這兒學去的;他們是風月場中獵豔的能手,也是兩條不怕血腥氣味的-犬。好,讓我的行爲證明我的本領吧。我把你那兩個兄弟誘到了躺着巴西安納斯屍首的洞裏;我寫下那封被你父親拾到的信,把那信上提到的金子埋在樹下,皇后和她的兩個兒子都是我的同謀;凡是你所引爲痛心的事情,哪一件沒有我在裏邊搗鬼?我設計誆騙你的父親,叫他砍去了自己的手,當他的手拿來給我的時候,我躲在一旁,幾乎把肚子都笑破了。當他犧牲了一隻手,換到了他兩個兒子的頭顱的時候,我從牆縫裏偷看他哭得好不傷心,把我笑個不住,我的眼睛裏也像他一樣充滿眼淚了。後來我把這笑話告訴皇后,她聽見這樣有趣的故事,簡直樂得暈過去了,爲了我這好消息,她還賞給我二十個吻哩。
哥特人甲