5 (第1/11頁)
[英]維多利亞·希斯洛普提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
儘管前一晚睡眠不穩,令索妮婭深感不滿,第二天早上她仍然早早地起了牀。不通風的房間讓她頭痛欲裂,她渴望出門,也十分飢餓。
舞蹈課下午纔開始,瑪吉顯然要繼續呼呼大睡。索妮婭靜悄悄地梳洗完畢後,給朋友留了一張便條,就躡手躡腳地出了門。
出了酒店右轉,她信步踏上了主幹道。它就像一條脊柱般穿過城市中心。她很快意識到在格拉納達很難迷路,因爲這座小城的格局如此簡單。向南,遠處是高牆般的羣山,沿着街道向東走可以爬上阿爾罕布拉宮,朝西漸漸走下緩坡是一大片低窪地。即使置身於教堂附近蜿蜒的狹窄街巷的迷宮中,不久後也可以看到大山或紀念碑,明白該轉向哪條路。這種無目的的漫遊讓她心曠神怡。
在這些街道上,她可以迷路,然而永遠不必害怕會迷失。
每次轉過幾個彎,索妮婭就會來到一個新廣場。多數廣場上都有莊嚴的裝飾性噴泉,都有咖啡館,裏面只有屈指可數的幾位顧客。在一個樹影婆娑的開闊的廣場邊有四家商店,銷售着幾乎完全相同的旅遊紀念品,包括扇子、穿着弗拉門戈舞裙的玩偶和鐫刻着公牛的菸灰缸。另一個廣場上林立着十幾家明信片商店,似乎有上百萬張西班牙明信片等着人們去購買。索妮婭很快選了一張普通的印有弗拉門戈舞者的明信片。
沿街散了一小時步,索妮婭的頭腦漸漸清爽起來。她信步走到了畢巴藍布拉廣場,這裏的鮮花市場讓慘淡的二月充滿了生機。已經九點半了,這座不合時令的城市仍然處在和平與寂靜中,但已有許多人三三兩兩地出來走動。索妮婭身邊走過兩名揹着巨大揹包的北歐人,他們樂觀地穿着短衣褲,但看上去很冷且有些荒唐。還有一羣東海岸的學生,一名同行的美國人充當導遊,他的聲音在這個仍算幽靜的地方聒噪不休。
附近有好幾家咖啡館,但有一家特別吸引人。它的桌子沐浴着第一束從屋頂斜射進來的陽光,門外立着一隻大木桶,裏面長滿了經歷寒冬存活下來的天竺葵。
她大步走向陽光最燦爛的一張桌子,坐了下來,匆匆給父親寫了張明信片,然後開始閱讀旅行手冊。看上去,這座城市能展示給遊人的遠不止著名的阿爾罕布拉宮和那些花園。
點餐之後,在一個似乎很重要的時刻,一位年長的侍者爲她端來一杯富含奶油的牛奶咖啡。送咖啡時,他的目光越過了她的肩頭。她手中的書翻到了費德里科·加西亞·洛卡的一頁。“西班牙最偉大的詩人”,書上這樣描述他。索妮婭讀過些資料,知道西班牙內戰剛開始時,他如何在格拉納達被逮捕。
“他過去常待在附近。”