V·S·奈保尔提示您:看后求收藏(猫扑小说www.mpzw.tw),接着再看更方便。
“美不美因人而异,”奥华德说,“从某种角度说,毕司沃斯也是一个滑稽的名字。”
姐妹们看着毕司沃斯先生。
“罗可索沃夫斯基和可口-可乐-考茨基,”毕司沃斯先生说,有点恼羞成怒,“难听得要命。”
“难听?维亚切斯拉夫·莫洛托夫。你觉得这名字难听吗,妈?”
“不,孩子。”
“约瑟夫·杜加什维利。”奥华德说。
“那正是我想说的,”毕司沃斯先生说,“你可别说你觉得这名字好听。”
奥华德尖刻地回应道:“我觉得好听。”
姐妹们微笑起来。
“高格理。”奥华德说,抬起下巴(他躺在床上)发出像要窒息的声音。