埃萊娜·費蘭特提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
先是我父母親來了,後來我的兩個孩子和彼得羅也進來了。埃莉莎給了黛黛和艾爾莎很多禮物,非常疼愛她們(黛黛,小甜心,親我一下嘛;艾爾莎,你真結實啊,到小姨這裏來,你知道不知道,我們的名字一樣)。我母親馬上就消失在廚房裏,她低着頭,沒有看我。彼得羅想把我拉到一邊,告訴我一件比較重要的事,他臉上的神情好像在說,他是無辜的,但他沒能告訴我他想說的話,我父親拉着他坐到了電視前的一張沙發上,他們把電視聲音開得很大。
過了一會兒,吉耀拉和她的孩子出現了,那兩個土匪一樣的兒子,很快就和黛黛打成一片,艾爾莎很擔憂,她纏着我不放。吉耀拉剛做過頭髮,叮叮咚咚地穿着一雙高跟皮鞋,她的耳朵、脖子、手臂上的首飾都金光閃閃的。她把自己硬塞到一條亮綠色的裙子裏,領口開得很低,她化了濃妝,妝容都有些化了。她開門見山、充滿諷刺地對我說:
“我們都來了,特意來向你們這些大教授致敬。一切都好吧?萊農,這就是那個大學的天才?我的天吶!你丈夫的頭髮可真好。”
這時候,彼得羅擺脫了我父親搭在他肩膀上的手臂,忽然站了起來,臉上帶着一個羞怯的微笑,目光不由自主地落在了吉耀拉胸前的波浪上。她也意識到這一點,有些得意洋洋。
“請坐,請坐,”她說,“要不然,我會不好意思的。在我們這兒,沒人會站起來跟一位太太打招呼。”
我父親拉我丈夫坐下,他很擔心別人會把彼得羅搶走。雖然電視聲音很大,他開始和彼得羅交談起來了,我不知道他們在說什麼。我問吉耀拉她怎麼樣,我儘量用目光、聲音和語氣暗示她:我沒有忘記她對我說過的那些話,我是站在她那邊的,但她好像並不喫這一套。她說: