約翰·福爾斯提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
伯父常常爲這件事情責備他,但查爾斯立即反脣相譏,笑他自己也打光棍。老人只好咕咕噥噥地說:
“我始終沒能找到合適的女人。”
“瞎說,你壓根兒就沒找過。”
“我確實找過。在你這個年紀的時候……”
“你心裏只有你那些獵狗,還有打山鶉的季節。”
老人神情沮喪,直愣愣地望着自己的酒杯。他並非真的後悔自己沒有娶妻,但一想到自己沒有孩子,不能爲他們買小馬和獵槍,心裏很不是滋味。他看到自己的生活方式正在沉沒,一點痕跡都留不下來。
“當時我真是睜眼瞎,睜眼瞎。”
“我親愛的伯父,我的眼力簡直好極了。別難過。我不是也一直在尋找合適的姑娘嘛,但至今還沒有找到。”