30 小村到小村 (第1/5頁)
弗羅拉·湯普森提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
勞拉和父親坐在馬車的前排,和鄰居們揮手道別。他們喊着:“再見了勞拉!再見!做個好姑娘!”勞拉微笑着揮手,儘量不要因爲穿着新衣服戴着新帽子還拎着刻有名字首字母的新箱子而表現得不自在。
馬車開動,更多的婦女來到門前瞧熱鬧。這不是賣煤人或是魚販子來的日子,麪包師要幾個小時候纔來,在閉塞的小村裏,出現輛帶輪子的車都能引起些小轟動。女人們見到勞拉和她的新箱子,站在臺階上告別。在馬車駛向村口之前,女人們就湊成了一圈。
勞拉的離開在村裏引起了一陣討論。這個年紀的姑娘出去做活在村裏很常見,比勞拉年紀小出去討生活的都有。只是那些姑娘都揹着包裹走路去火車站,她們的父親在前天晚上用小推車把要帶的東西推到火車站。勞拉卻僱了酒館老闆家的馬和馬車。
這是因爲燭鎮綠裏雖然只有八英里遠,卻在經過鎮上的另一條火車線路上。坐火車需要轉兩次車且在中轉處等上好久。這樣新奇地離去讓村裏多了個話題。在十九世紀初的村裏,任何新話題都彌足珍貴。
勞拉十四歲半,粗粗的麻花辮掛在背後。離開的早上她折起了麻花辮繫上個黑色的蝴蝶結。當勞拉剛確定去燭鎮綠裏的郵局上班的時候,媽媽想該不該讓勞拉像個大人一樣用髮卡盤起頭髮。後來媽媽看見郵局櫃檯一個女孩髮辮上繫了個蝴蝶結,她覺得勞拉也該這樣。媽媽買了個黑色的蝴蝶結,因爲她覺得村裏女孩戴上彩色蝴蝶結活像集市上的馬匹,鬃毛被梳好繫上緞帶。她叮囑勞拉:“小心蝴蝶結裏的海綿,經常擠壓下恢復原狀。這東西花了不少錢呢。以後要是自己買衣服,一定買能付得起的最好的。好東西是很經用的。”但是勞拉都不敢想起母親,她還沒從離別的傷感中緩過神來。
她開始想自己的新箱子,裏面裝了日常的衣服和她的寶貝:收集的壓花,新生弟弟的一縷頭髮,一本練習簿。練習簿是弟弟埃德蒙送的,上面寫着“勞拉的日記”,她保證每晚都寫。媽媽還給勞拉準備了幾件像樣的衣服,用的是結實的白印花布,用鉤針絞的邊。
勞拉的媽媽經常說:“我家的孩子出去過活要是沒有件像樣的衣服,我寧願捱餓!”勞拉準備出發之前,媽媽偷偷地買布裁剪,忙活了好幾個月。她說:“我告訴過你時間一到衣服很快就能做好。”勞拉心裏知道媽媽籌備了多長時間。
勞拉的爸爸做了箱子,打光後用銅釘嵌出勞拉名字的縮寫。箱子的一角里有爸爸給的半克朗,小心地用紙包好。
箱子裏的家當,身上穿的衣服,年輕而健康的身體,基礎的教育以及自己看書學會的零星知識,這些是勞拉的所有財產。她的父母竭盡所能幫她置辦出門做活的家當。家裏還有四個小孩子需要大人照顧。勞拉的未來只有掌握在自己手裏了。她沒有意識到自己所有的東西甚少,也不懼怕無法預見的未來。她無法想象自己結婚或者變老,甚至覺得自己連死去都是不可思議的。
她所有的疑慮都來自於眼前。她只熟悉自家的小屋和幾個親戚家,如今卻要住在別人家裏。她要開始掙錢,學習新的本領。她擔心在工作上手足無措,或是犯錯太多被人覺得愚蠢。