34 鄰居們 (第3/8頁)
弗羅拉·湯普森提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
勞拉假裝覺得好笑,叫小威恐怖的孩子。但是那天的豔陽似乎一下就變得陰冷。以後勞拉走過這個棚子都渾身發冷,想到這些棺材板有朝一日被做成棺材。而這棺材的主人此刻正興沖沖地忙活着,不知情地路過這個棚子。勞拉想到做自己的棺材的榆樹還綠意盎然。她不知道,沒有一口棺材是給小威的,他在南非服役的時候,被埋在了一片草原上。
年紀最小的小威是祖孫三個裏最先去世的。接着叔叔威廉在做活的時候猝死,老威廉在來年冬天去世。木匠鋪被拆毀,改成了建築商的展覽室,陳列着浴缸、貼了瓷片的壁爐和指示牌。只有教堂的管風琴成爲了威廉一家的紀念。
商店和木匠鋪之間夾着一棟高而窄的房子。三扇窗子一扇摞着一扇,彷彿一面牆上都是窗戶。最底下的窗臺上擺着幾瓶糖果,瓶子上擺着一張卡片寫着“縫紉店”。這是女郵遞員梅西太太的家。每天早上,她把信送到村外的房子裏。
梅西太太不像其他又老脾氣又壞的郵遞員那樣,她不是一般的村婦。她談吐優雅,面容精緻清秀。村裏人說她“就是裹塊洗碗布都看上去穿着整齊”。雖然梅西太太的衣服寒酸,她也把自己收拾地清爽整齊。她常穿一件長款的灰色大衣,戴一頂男士圓禮帽,一塊黑色短紗披在腦後。這頂帽子是十年前的式樣,但配上梅西太太飄舞的秀髮,顯得尤其迷人。她大步流星地走在路上,彷彿眼前有個目標。
梅西太太除了蕾恩小姐以外在村裏就沒有其他朋友。她生長在燭鎮綠裏邊上的一個農場上,父親是地主的管家。她成年之前全家搬走,她嫁到了倫敦生活。四五年前,她帶着七歲的獨子回到村裏。她買下這棟小屋,擺出“裁縫”的招牌。蕾恩小姐幫她謀到一份送信的職位,一週有四先令的收入。她還一週收到一張不知出處的四先令的匯票。再加上做裁縫的收入,她能讓自己和兒子有個不錯的生活環境。
她不是寡婦,但是從不提到自己丈夫。有人問道,她說丈夫在國外和一羣先生們出差,聽衆推定他是個男僕。有人說梅西太太根本沒有丈夫,這麼說只是爲了讓孩子好受些。蕾恩小姐嚴厲地駁斥這種傳言,說人家有自由對私事守口如瓶。
勞拉喜歡梅西太太,經常晚上去她家買上一把糖果,或是試穿新做的衣裳。小屋溫馨舒適。一樓原先是一間石頭地板的大房間,梅西太太用屏風隔出了一間小客廳。客廳裏有餐桌、沙發、搖椅和縫紉機。地上鋪着地毯,牆上掛着畫,沙發上放着靠墊。屋裏都是些好東西,是結婚的新房裏剩下的。
勞拉坐在火爐邊上和梅西太太的兒子湯米下棋,那隻叫雪球的白貓蜷在勞拉膝頭。梅西太太坐在另一邊縫衣服。她話不多,有時抬頭眼裏閃着笑意。她不太笑,有些村民說她“面相刻薄”。稍微有點觀察力的人都會知道,她的臉上是憂傷。有一回她對勞拉說:“你真年輕!日子還有很多精彩呢!”好像她的生活都要終結了。但當時她不過三十多歲。
湯米是個安靜體貼的小男孩,帶着沒有父親的孩子纔有的一家之主的氣質。他喜歡給鐘上弦、放貓出去散步、晚上給家裏鎖門。梅西太太給勞拉用舊罩衫改了件襯衫。湯米把襯衫和賬單給勞拉送去。勞拉開玩笑地遞給他一支鉛筆說:“你要不要給我寫張收據?”湯米像個大人似地說:“當然可以。但是也沒必要,我們不會收你兩次錢的。”勞拉覺得這個“我們”很有趣,彷彿是湯米和媽媽的合夥關係。同時她也爲母子兩人感到難過,兩人困在一個小屋裏與世隔絕,對自己的背景諱莫如深。