35 郵局 (第2/6頁)
弗羅拉·湯普森提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
這是勞拉唯一一次參與黨派運動。成年後,她支持黨派裏好的一面,痛恨自私自利的一面。她喜愛自由黨,接着是共產主義,因爲它試圖改善勞苦大衆的生活。她在一戰前的《每日先驅報》上發表文章和詩歌。戰後,她的詩歌發表在《每日先驅報》的文學專欄。“每個男孩和女孩生來不是個自由黨人就是個保守黨人”。然而勞拉與衆不同的性格總是帶領她另闢蹊徑。
一位叫本傑明的退役老軍人經常來郵局,大夥叫他“老本”。他身材高大、腰桿挺得筆直,乾淨整潔,佈滿皺紋的臉上眼神清澈。他和一個老戰友住在村外一棟茅草屋裏。這棟小屋是秩序和整潔的典範。花園裏的花朵都顯得訓練有素、一絲不苟,每棵植物的間距都是一樣的。
本的老戰友叫湯姆,比本年紀大。湯姆很瘦小,弓着背。他在家負責鋪牀、做咖喱和補衣服,一季度去一次郵局領軍隊津貼。每時每季,他都抱怨天氣冷。本負責整理花園、購物和其他室外的差事,湯姆扮演了主婦的角色。
本告訴勞拉,之所以他租那棟小屋,是因爲門前的茉莉花讓他想起印度。印度!這個地方直通本的心房。他長期在印度服役,東方的風采和神韻讓他意醉神迷。他很健談,彷彿帶領勞拉體驗了這個古老的國度:炎熱乾燥的平原,茂密的叢林,金碧輝煌的廟宇和五顏六色的集市。有些感覺、味道和身影無法表達,本只能說“感覺魂都被牽走了”。
有一回,本給勞拉說在山上偵察地形的故事,他說:“真希望你能親眼看見那些花。以後我就再也沒見過這麼美的!一大片鮮紅的花朵映襯在綠草上,還有櫻草和百合。花田後面是白雪覆蓋的山峯。真是奇景啊!奇景!今早下雨,湯姆和我抱怨天氣不好。他說要是能回到有陽光的印度就好了。我說,這也只能想想了。咱們在印度過過好日子了。咱這把老骨頭是再沒機會回印度了。”
其他曾在印度服役的退伍軍人對印度沒有特殊的感情,連回憶都甚少。要是問起他們的經歷,他們就說:“那地方熱得要命,還有奇怪的地名。在比斯開灣上,我們都暈船了。”這些人多數是短期服役,回來就繼續種地了。他們看上去比本快樂。但是勞拉最喜歡本。
有一天,負責運河管理的“長腿鮑伯”帶着個小包裹來郵局,要寄掛號的。包裹用牛皮紙草草包了一遍,繩子打了不少節,沒有要求的蠟封。他請勞拉幫忙封好包裹,說自己手太笨。“或許你打包之前,可以看看裏面的東西。”
他打開包裹,抖出一塊彩繡。畫上的亞當和夏娃站在智慧樹兩旁,身後是果樹和花叢,前面有羊羔、兔子和其他小動物。繡工仔細,顏色和諧。亞當和夏娃的頭髮都是用頭髮繡出來的,動物的毛髮用的是羊毛。不懂行的勞拉都能一眼看出這是件古董,因爲人物和植物的樣式都很古舊。她問:“這東西很老了吧?”,心裏想也許這是他祖母的。
“這東西很有些年頭了。有幾個在倫敦的人想看這幅刺繡。他們說這是全手工的。”見到勞拉全神貫注地聽,他講起了怎麼得到這幅畫。