奧爾罕·帕慕克提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
“我可以接受一位不會把你帶離我身邊的女婿。誰在追求你?他願意和我們一起住在這個家裏嗎?”
我沉默不語。當然,我們都知道,父親絕對不會尊敬一個願意與我們同住的女婿,他會慢慢地折磨他的。父親會悄悄地用老練的手段來貶低那上門女婿,很快地我也會不想把自己給那個男人。
“沒有父親的同意,以你的處境,你知道要嫁人幾乎是不可能的,這一點你是清楚的,是吧?我不要也不允許你嫁人。”
“我不要嫁人,我要離婚。”
“因爲某個只在乎自己利益而不顧其他、沒有腦子、禽獸般的男人會傷害你。你知道我有多麼愛你,對不對,我親愛的女兒?而且,我們必須完成這本書。”
我沒有說話。因爲如果一開口——受到魔鬼的慫恿,他非常清楚我的憤怒——我會當着父親的面告訴他,我知道他晚上把哈莉葉帶上牀。可是,像我這樣的女人,怎麼能說出自己知道年邁的父親跟一個女奴上牀呢?
“是誰想要和你結婚?”
我望着眼前的地板,沉默不語,但不是出於尷尬,而是因爲生氣。更糟糕的是,雖然知道自己生氣,卻又不能回答,這讓我更加生氣。在那一剎那,腦中浮現父親與哈莉葉躺在牀上,擺出可笑而令人作嘔的姿勢。就在淚水奪眶之際,我看着面前說:
“胡瓜還在爐子上,別要燒焦了。”
我跨步走入樓梯旁的房間,這個房間有一扇永遠緊閉的窗戶,面對外面的水井。黑暗中,我摸索着很快找到了我的牀,把它鋪好,撲倒在了上面:啊,小時候受了委屈就躺下來哭到睡着,那有多美呀!知道全世界除了自己沒有別人喜歡我,這種孤獨教人多麼難過,以至於當我爲自己的孤獨哭泣時,你們都聽到了我的啜泣和嗚咽,趕來幫助我。