奧爾罕·帕慕克提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
他花了很長時間解釋他多麼愛我,如何在寂寥的旅店、荒涼的深山和大雪紛飛的夜裏,始終只想着我。如果他沒說這些話,我可能已經把孩子們叫醒,一起投奔回前夫的家中。我突然衝動地說出了下面的話:
“有時候我感覺前夫似乎隨時會回來。我害怕的不是夜裏獨自與你相處或是被孩子們發現,我害怕的是,只要我們擁抱在一起,他就會來到門口敲門。”
我們聽見庭院大門外傳來了野貓廝殺惡鬥的哭號。接着是一段長長的寂靜。有一陣我想我都快要哭了。但是,我不能在邊桌上放下燭臺,也不能轉身回我的房間陪伴兒子。我告訴自己,除非徹底相信了黑與父親的死毫無關聯,不然我絕不離開這個房間。
“你鄙視我們。”我對黑說,“自從娶了我之後,你變得很高傲。原本你就在可憐我們,因爲我丈夫失蹤了。如今我父親被人殺害,你更覺得我們可憐了。”
“謝庫瑞小姐,”他謹慎地說,我很高興他這麼起頭,“你自己很清楚那些都不是真的。我願意爲你做一切。”
“那麼,下牀來,站着和我一起等待。”
爲什麼我會說我在等待?
“我不行。”他說,尷尬地比了比棉被和身上的睡衣。
確實沒錯,但我還是很不高興他忤逆了我的要求。