奧爾罕·帕慕克提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
“在我父親遇害前,你每次走進這間屋子時還會畏縮得像只打翻了牛奶的貓。”我說,“然而現在,當你稱呼我爲‘謝庫瑞小姐’時,聽起來卻虛僞空洞——好像故意要我們知道你只是隨口說說罷了。”
我全身發抖,不是因爲憤怒,而是冰凍的寒意襲上了我的腿、背和脖子。
“上牀來成爲我的妻子。”他說。
“要怎樣找出殺害我父親的惡棍?”我說,“如果得花一段時間才抓得到,那麼我不應該與你呆在同一棟房子裏。”
“多虧你和艾斯特,奧斯曼大師現在把所有注意力都放在了馬上面。”
“奧斯曼大師與我已故的父親是勢不兩立的仇人。如今我可憐的父親在天上看見你仰賴奧斯曼大師找出殺他的兇手,一定感到痛苦萬分。”
他猛然從牀上一躍而起,走向我。我甚至動彈不得。但出乎我的意料,他只是伸手捻熄了我的蠟燭,然後站在那兒。我們身處在一片漆黑當中。
“現在你父親看不見我們了。”他悄聲呢喃,“只剩我們兩個人。現在,謝庫瑞,告訴我:當我經過十二年再度回來後,你給了我這樣的印象,我以爲你能夠愛我,能夠在心中騰出一個空間給我。接着我們結婚了。從那時起你就一直在逃避,不願愛我。”
“我不得不嫁給你。”我低語。