奧爾罕·帕慕克提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
一個念頭閃電般竄入了腦海:如果兩天後,我與我所有細密畫家全被送上拷刑臺,那該將有多好。我拿起畫刀,殘酷地用刀尖刮掉手下圖畫中敞開在我面前的眼睛。畫作內容講述一位波斯學者,他光用眼睛觀察印度使者帶來的棋盤,便學會了下棋,進而擊敗了印度大師設下的棋局!好一個波斯謊言!一個接一個,我颳去了棋士的眼睛,沒有放過一旁觀戰的君王和侍從。一頁頁往後翻,我無情地剜掉畫中每一隻眼睛:兇殘作戰的君王、穿戴華麗盔甲威風凜凜列隊行進的士兵,以及躺在地上的斷頭。連續做了三頁同樣的事情之後,我把畫刀塞回了腰帶。
我的雙手在顫抖,但不覺得自己的身體有什麼不適。五十年畫家生涯中,我時常遇見被人挖去眼睛的圖片,現在的我,是不是和那麼多瘋子犯下此種病態行爲後有着同樣的感覺?我只希望被我刮掉的眼睛裏流出鮮血,染紅這本書的畫頁。
三、我感受到在生命盡頭等着我的折磨與慰藉。君王塔赫瑪斯普策勵全波斯十年來最精湛的藝術家們完成的這本絕世典籍中,沒有任何一個地方有貝赫扎德大師的筆跡,也沒有任何一處找得到他勾勒的纖手。這證明了貝赫扎德在生命的晚年,當他從那時不受歡迎的赫拉特逃到大不里士時,已經瞎了。因此,我再一次歡喜地確認,這位偉大的大師,投注畢生心力終臻前輩大師的完美境界後,爲了避免自己的繪畫因其他畫坊或君王的要求而遭受玷污,於是,他刺瞎了自己的眼睛。
就在此時,黑和侏儒翻開兩人手中一卷厚重的書冊,放在了我的面前。
“不,不是這一本。”我平靜地說,“這是蒙古版的《列王記》:亞歷山大率領的鐵騎兵隊在他們的鐵馬裏灌滿石油,點火燃燒,用它們鼻孔裏噴發的熊熊烈焰攻擊敵軍。”[30]
我們瞪視着這支烈火鋼鐵部隊,其火焰的繪製受到了中國繪畫的影響。
“傑茲米老爺,”我說,“我們曾經在《賽裏姆蘇丹編年史》[31]中,詳細記錄了君王塔赫瑪斯普派波斯使節獻上的貢品,這本書也是貢品之一,二十五年前由他們運送而來……”
他很快找出《賽裏姆蘇丹編年史》,放到了我的面前。色彩鮮麗的書頁上,畫着使節向蘇丹賽裏姆呈上《列王記》及其他禮物。我的眼睛在一項項條列出的禮物中,發現一段多年前曾讀過但因爲太不可思議而遺忘的文字:
玳瑁與珍珠母貝鑲柄之黃金帽針。尊崇的赫拉特瑰寶,繪畫巨擘貝赫扎德大師,以此針刺瞎其高貴的雙目。