約翰·福爾斯提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
“我在這個地方捉到的章魚足有一千隻。晚上還會有一隻游到這個洞裏來,輕易地被抓走。”
“可憐的東西。”
“你注意到了吧,需要的不是現實,連章魚都追求理想。”他身邊有一塊白色舊牀單布,“誘餌”就是從上面扯下來的。我記得那是星期天的上午,是佈道和講寓言故事的時間。他從章魚的那一汪墨汁上抬起眼來。
“嗯,你喜歡這水下世界嗎?”
“妙不可言,像夢境一般。”
“像人,像幾百萬年以前的人。”他把章魚扔到橫坐板底下,“你認爲它死了以後還有生命嗎?”
我低頭看了看那一團黏糊糊的東西,抬起眼來,恰與他冷冷的目光相遇。他頭上紅白相間的無檐帽已經有點歪斜。此時他看上去像是畢加索在模仿甘地、模仿海盜。他操縱離合器杆,我們的小船開始前進。我想起了馬恩河,想起了新沙佩勒村,不禁搖搖頭。他點點頭,舉起了白牀單布。在強烈的陽光下,他那整齊的牙齒亮閃閃的,給人一種不真實但充滿活力的感覺。他的意思是,愚昧是極其危險的。他望着我,我挺過來了。