阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
1
我並不想假裝匿名信的事沒有給我帶來任何不快,事實上它讓我感到噁心。不過,我很快就把這件事忘記了。你知道,當時我並沒有認真對待這件事。我記得甚至還對自己說,也許偏僻的小村莊經常發生這種事。寫信者可能是個有妄想症的女人。無論如何,如果所有的匿名信都像我們收到的那封一樣幼稚愚蠢,倒也不會有太大的危害。
第二起意外事件——如果可以這麼說的話——發生在大約一個星期之後。那天,帕特里奇正嘟着嘴說,天天過來幫忙的女工比阿特麗斯今天來不了了。
“我想,先生,”帕特里奇說,“這姑娘可能是不舒服。”
我不太肯定帕特里奇指的是什麼,便推測顯然是錯了是胃痛什麼的,對帕特里奇來說這事應該謹慎對待,於是沒有直說。我對此表示遺憾,並希望比阿特麗斯早日康復。
“她身體很好,先生,”帕特里奇說,“是心裏不舒服。”
“哦?”我很是不解。
“因爲,”帕特里奇說,“她收到一封信,我想,信上暗示了一些事情。”
帕特里奇眼中的嚴肅神情加上那種含沙射影的批評,讓我意識到信裏暗示的事和我有關。其實我根本沒留意過比阿特麗斯,如果在大街上遇到,我可能根本認不出她來,因此聽到這事讓我心裏湧起一股無名火。像我這樣一個需要雙柺走路的人,實在沒什麼精力去欺騙村裏的姑娘。我生氣地說:
“簡直胡說八道!”