希臘譯員 (第12/19頁)
阿瑟·柯南·道爾提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
“你都做了什麼?”歇洛克問道。
邁克羅夫特掀開一張放在桌上的《每日新聞》,上載:
今有自雅典而來的希臘紳士保羅·克萊蒂特者,不通英語,及一位希臘女子索菲,兩人均告失蹤,倘有人告知他們下落,定予重謝。X二四七三號。
“這條告示在今天的各家報紙都有登載,但依舊沒有迴音。”邁克羅夫特說道。
“希臘使館知道此事嗎?”
“我已問過,他們並不知曉。”
“那就向雅典的警察總部拍個電報告知此事吧。”
邁克羅夫特轉過身,對我說道:“我們家要數歇洛克精力最充沛,嘿,你一定要想辦法查清這案子。倘若有好消息,請務必要告訴我。”
“沒問題,”我的朋友站了起來,回答說,“我會讓你知曉事態的發展的,也會告知梅拉斯先生。對了,梅拉斯先生,如果我是你,在這段時間裏,一定要加強戒備,他們肯定能看到這些告示,到時就會知道你出賣了他們。”
之後我們就一起步行回家了,福爾摩斯在經過電報局時還發了幾封電報。