希臘譯員 (第13/19頁)
阿瑟·柯南·道爾提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
“瞧瞧,華生,”福爾摩斯說道,“今晚的行動可是很有收穫。我之前辦過的很多大案都是從邁克羅夫特手中接過來的。剛剛我們聽到的案子,雖然最後的解答只有一種,但還是具有其特色。”
“你覺得自己能解決它嗎?”
“嘿,我們都得知了這麼多的情況,要是還無法查明剩下的問題,那可是件很奇怪的事。我想你應該也有些可以解答我們剛剛聽到的情況的想法。”
“是的,但還沒有能清楚地表達。”
“哦?那麼,你心中的想法是什麼呢?”
“從我的角度看來,非常明顯,就是那個名叫哈羅德·拉蒂默的英國人拐走了那位希臘小姑娘。”
“從哪兒拐騙來的?”
“也許是從雅典。”
歇洛克·福爾摩斯聽完搖搖頭說道:
“那個青年很明顯的連一句希臘話都不會講。可那個女子卻能說上一口流利的英語。從這裏推斷出來——她應該在英國住了很長一段時間,不過那青年卻不像是去過希臘的。”