阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
查爾斯爵士和薩特思韋特坐在約翰遜上校的書房裏。這位大塊頭的警察局長面色紅潤,聲音洪亮,熱情豪爽。
他以各種愉快的方式對薩特思韋特表示歡迎,顯然,他非常高興能夠結識著名的查爾斯·卡特萊特。
“我太太非常喜歡看戲。她是你的,美國人怎麼說來着,粉絲。對,粉絲。我自己也愛看戲,但戲要好,不要有什麼亂七八糟的。現在他們搬上舞臺的一些東西真是……呸!”
查爾斯爵士得體從容地回應了局長。他在這方面保持着清醒的頭腦——從沒出演過“前衛”戲劇。當二人將話題引向這次上門拜訪的原因,約翰遜上校便一股腦將自己掌握的所有情況都告訴他們。
“你說他是你的朋友?太遺憾了,可惜啊。對,他在這邊很有名氣。人們常常提到他那個療養地,而且在所有人眼中,他都是個很好的人,還是專業領域內的權威。對誰都十分和藹慷慨,廣受愛戴。就算人都死光了,你也不會想到他可能被謀殺。但這看起來就像是謀殺。沒有證據表明他是自殺,也可以排除意外的可能。”
“我和薩特思韋特剛剛從國外趕回來,”查爾斯爵士說,“僅在報紙上看到過零散的隻言片語。”
“因此你們想知道所有內情,這很自然。那麼,我來給你說說現在的情況。我認爲我們無疑應該找到管家。他是個新來的管家,巴塞洛繆爵士兩週前剛剛僱用。案件一發生,他就不見了,憑空消失。這有點可疑,對吧?嗯,什麼?”
“你對他的去向毫無頭緒?”
約翰遜上校本就紅潤的臉色又紅了一度。
“你認爲是我們忽略了什麼。我承認,應該就是我們的疏忽,該死。同其他人一樣,這傢伙自然也在我們的監控下。他自如地應付了我們的訊問,交代了介紹他來的那家倫敦代理公司,上一任僱主是賀拉斯·伯德爵士。全程非常鎮定,毫無慌張的跡象。然後他就在我們眼皮底下不見了。我大罵手下的人,但他們發誓自己連眼睛都沒眨一下。”