嚴歌苓提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
爲了這兩句致歉,難爲他操練了一陣英文。
“一百多士兵荷槍實彈來道歉?”英格曼神父。
翻譯出現了,一個五十多歲、戴金系邊眼鏡的儒雅漢奸。
“聖誕將臨,官兵們來給二位神父慶賀節日。”翻譯說道。這回他主子只是微笑,臺詞由他來配,看來事先把詞都編好背熟了。
“謝謝,心領了。”英格曼神父說,“現在能請你的士兵們從牆頭上退下去嗎?”
“請神父大人打開門吧。”翻譯轉達少佐彬彬有禮的請求。
“開不開門,對你們有什麼區別?”
“神父說得一點不錯,既然沒區別,何妨表示點禮貌?”翻譯說。
英格曼神父頭一擺,帶着法比走開了。
“神父,激怒我們這樣的客人是不明智的。”翻譯文質彬彬地說。