第四章 (第2/4頁)
曼佐尼/查爾斯·艾略特提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
雙方的隨從都靜靜地站在自己主人的後面,兇狠地注視着對方,手放在匕首上,準備交戰。路過的行人停下腳步,躲到一邊,遠遠地觀看着這一局勢。這些圍觀人羣的出現使得爭執雙方更加不甘示弱。
“滾開,你這無恥的粗人,否則我很快便會教你該如何對待一位貴族。”
“說我是無恥之人,簡直血口噴人!”
“罵別人血口噴人,你纔是血口噴人呢。”這種回答在當時是相當實用的。“如果你想裝成和我一樣的貴族,”那人又說道,“我便會用這把劍來證明你是滿口胡言。”
“這倒是個絕好的藉口,有本事你就說到做到,不要只是口吐狂言。”
“把這個無賴扔進泥潭!”那位先生回過頭對其手下說道。
“有你好看的!”盧多維科說道,立刻後退一步,伸手去抽寶劍。
“魯莽之徒!”那個人大叫道,拔出了自己的劍,“要是這把劍沾上你卑賤的血,我就把它折斷。”
兩人說着就廝打起來,雙方的手下也交戰起來,以保護自己的主人。這場惡戰不是勢均力敵的,首先是盧多維科一方在人數上處於劣勢,再就是盧多維科意在躲開對方的攻擊,卸下他的武器,而不是殺了他,然而對方卻不惜一切代價,一心想要了他的命。此刻,盧多維科的左臂被對方的手下砍了一劍,臉頰也受了輕傷,而他的對手卻步步緊逼,想結果他的性命。這時,克里斯托福羅眼見自己的主人處境極其危險,便手握寶劍向那位貴族身後撲去,而貴族把所有的憤怒都轉向了這位新敵,用劍把他刺穿了。見此情景,盧多維科非常憤怒,將劍刺向那位兇手,那人和不幸的克里斯托福羅幾乎同時倒地。那位貴族的手下眼見主人倒地,立刻如鳥獸散。而盧多維科的手下,捱了打,受了傷,看見敵人已經斃命,又怕圍攏來的人糾纏不休,也都從另一個方向逃跑了,現場只留下盧多維科和腳邊躺着的兩個不幸喪命的人,四周是圍觀的人羣。
“結局怎樣?”“死了一個。”“不,死了兩個。”“他的身體被刺穿了。”“誰被殺死了?”“那個惡霸。”“噢,聖母瑪利亞,場面真混亂!”“惡有惡報。”“一劍了結了他的所有罪惡。”“他終於完蛋了!”“好壯觀的一擊!”“這件事肯定很嚴重。”“瞧,還有不幸的人。”“仁慈的上帝啊!太可怕了!”“快救救他,救救他!”“看,他也傷得挺嚴重的,全身是血。”“快跑,可憐的傢伙,快跑!”“小心別被逮着了。”