第三十八章 (第1/9頁)
曼佐尼/查爾斯·艾略特提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
一天傍晚,阿格尼絲聽到遠處駛來的馬車在門外停下的聲響。“是她,準是她!”果然是露琪婭回來了,還跟着那個善良的寡婦。她們相互親切地問候,激動的心情自不必說,讀者不難想象。
第二天,倫佐很早就來了,他對露琪婭回來一事完全不知情,來這裏只是想和阿格尼絲談談心,訴說自己的憂心,因爲露琪婭遲遲未歸。然而,當他看到露琪婭就站在自己面前時,他又將做出怎樣的舉動,說出怎樣的話,也留待我們的讀者去想象吧。而露琪婭見到他時的那種歡欣鼓舞勁兒也無須我多費筆墨去描述。“早上好,倫佐,你還好嗎?”露琪婭低着頭,鎮定地說道。讀者們且不要以爲倫佐會覺得受了露琪婭的冷待,會怏怏不樂。事實上,他完全理解露琪婭這種舉止的真正含義,就像人們懂得如何接受來自有教養人士的溢美之詞一樣,倫佐非常理解這些話背後所隱含的深意。而且,我們也輕易地察覺到,她會用兩種截然不同的方式說這些話,一種只對倫佐說,而她對認識的其他人說話則是另一種語氣。
“看到你真是太好了。”年輕人回答道。這雖然是句俗套話,卻正好能反映他當時的心情。
“可憐的克里斯托福羅神甫……”露琪婭說道,“讓我們爲他的靈魂祈禱吧!幾乎可以肯定,他此時也在天堂爲我們祈禱。”
“唉,我擔心的事還是發生了。”倫佐說。事實上,這並非是兩人談話中所提到的唯一悲傷的話題,但這又怎麼樣呢?不管他們談到了什麼內容,他們的心裏仍然覺得十分愉悅。就像一匹倔強任性的馬一樣,停在某個地方遲遲不肯前進,先揚起一隻馬蹄,再揚起另一隻,然後又原地踏步,又蹦又跳地折騰了好一陣子後,才又跨出一步,接着突然一躍而出,好似狂風一般急速前進。在倫佐眼裏,時間正是如此,剛開始覺得分分秒秒猶如小時般漫長,如今卻覺得幾個鐘頭飛逝得像幾分鐘那樣快。
寡婦的到來非但沒有破壞這一家人團聚的氣氛,反而使之活躍了幾分。倫佐在傳染病院裏看到她躺在病牀上的那副樣子,絕沒有想到她的性情是如此友善和活躍。但是傳染病院和鄉村、死亡與婚禮終究不能混爲一談。她和阿格尼絲很快便成了好朋友,倫佐很高興看到她對露琪婭十分溫存,還不時開開玩笑。她打趣露琪婭時顯得那麼溫文柔雅、得體,並很有分寸地鼓勵露琪婭說出自己想說的話和表達自己想要表達的感情。
終於,倫佐提出他要去找唐阿邦迪奧商量婚禮之事。
他來到唐阿邦迪奧的府邸,逗趣而又謙恭地說道:“神甫先生,上次您說您頭疼,所以不能替我們主持婚禮,請問您現在頭痛好了嗎?現在是時候了,新娘也到了,我來是想知道您什麼時候方便,不過,這一次我得懇請您能夠快點主持這事兒。”
唐阿邦迪奧並沒有回答說他不能替他們主持婚禮,只是又開始含糊其辭,找各種藉口,用各種方式暗示說對倫佐的通緝令還未取消,何必拋頭露面,還在公衆場合宣揚他的名字,又說婚禮還可以在別的地方進行等。總之,盡扯些與此事毫不相干的事。
“噢,我明白了,”倫佐說道,“您的頭痛病仍然沒有痊癒。但您聽我說,請聽我說。”接着,他開始描述他曾看到的唐羅德里戈所處的悲慘境況,說他現在肯定早已不在人世了。“但願,”他最後說道,“上帝能夠寬容他。”