第二章 北方的概念 (第1/15頁)
菲利普·普爾曼提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
“阿斯里爾勳爵,”院長喫力地說着,走上前來,握住他的手。萊拉從自己藏身的地方注視着院長的眼睛。的確,他的眼睛朝剛纔放託考依酒的桌子那兒微微瞥了一下。
“院長,”阿斯里爾勳爵說,“我來得太晚了,不好打擾你的晚宴,於是我便自己進了休息室。你好,副院長,很高興看到你氣色這樣好。請原諒我今天粗魯的穿着,因爲我剛剛到。是的,院長,託考依酒全都灑了,我想你聞得到它的味道。搬運工把它從桌子上撞了下去,但這事應該怪我。你好,神父。你最近的那篇文章我拜讀了,很感興趣。”
他從神父身邊走過去,萊拉便清楚地看到了院長的臉。那張臉上毫無表情,但他肩頭上的精靈卻在撥弄着羽毛,兩隻腳不安地換來換去。阿斯里爾勳爵已經成了休息室裏的中心;儘管他在院長的一畝三分地上小心地對他禮貌有加,但是這裏的威望到底在哪裏卻是一清二楚。
院士們都向客人問好。進了休息室,有的圍坐在桌子周圍,有的坐在太師椅上。不久,空氣中便充滿了嗡嗡的說話聲。萊拉看到,那個木頭箱子、銀幕和投影燈激起了他們強烈的興趣。她非常熟悉這些院士:有圖書館長、副院長、調查員等等。她就是在他們的呵護下長大的,他們給她教育,給她懲罰,給她安慰,也給她小禮物,還把她從花園的果樹旁攆走;他們就是她的家。如果她知道什麼是家的感覺,那他們可能就是一個家庭。不過,即使她知道什麼是家,她也更可能覺得與學院的僕人們更像一家人。院士們有着比疼愛一個一半野性、一半文明的小丫頭更重要的事情要做,更不用說這個小女孩兒只是湊巧被人遺棄給他們的了。
院長點燃了銀質小火鍋下面的酒精燈,熱了幾塊黃油,然後把六個罌粟蒴果切成兩半,扔到火鍋裏。每次宴會後總是要上罌粟的:它讓人頭腦清醒,口齒伶俐,還能豐富談話的內容。由院長親自燒製罌粟蒴果,這是他們的傳統。
藉着煎黃油的噝噝聲和人們交談的嗡嗡聲的掩護,萊拉晃來晃去地想給自己找一個更舒適的姿勢。她極其小心地把一件又長又大的毛皮長袍從衣架上拿下來,鋪在衣櫃的底板上。
“你該找件舊的、表面不均勻的,”潘特萊蒙小聲說,“要是太舒服了,你會睡着的。”
“我要是睡着了,你就該把我叫醒,”她回敬道。
她坐在那兒,聽他們交談。他們談的依然極其枯燥無味;幾乎全是關於政治,而且都是關於倫敦的政治話題,隻字不提令人興奮的韃靼人。令人愜意的煎罌粟和菸葉的味道透過櫃門飄了進來,萊拉不止一次地發覺自己打起了瞌睡。但是終於,她聽到有人敲了敲桌子,人們都安靜下來,院長開口說話了。
“先生們,”他說,“我想我完全可以代表我們所有的人,向阿斯里爾勳爵表示歡迎。他到訪的次數雖然不多,但每次光臨總是非常重要。據我瞭解,今天晚上,他要向我們大家展示一些非常有意思的東西。我們都知道,現在的政局非常緊張;阿斯里爾勳爵必須在明天一早趕到白廳,一列火車已經蓄足了蒸汽,我們這裏的交流一結束,就要載着他前往倫敦;因此,我們一定要很好地利用我們的時間。等他給我們演講結束之後,我想一定會有人要提些問題,請大家把問題問得簡明扼要。阿斯里爾勳爵,請開始吧?”