江邊小船提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
關於其名稱的語言族屬和釋義,自清末至二十世紀七十年代,被普遍認定爲滿語“曬網場”。
1980年,哈爾市爲女真語“阿勒錦”,漢譯“榮譽”“光榮”說問世後,又出現了其他說法。
一說哈爾市爲滿語“塔爾渾託渾”,漢譯的意思是“黑水江灣”,又可以翻譯成“哈喇江灣”;
二說哈爾市爲滿語“扁島”;
三說哈爾市爲蒙古語,漢譯是“平地”;
四說哈爾市是滿語,漢譯“官渡口”;
五說哈爾市爲女真語“哈爾溫”,漢譯“天鵝”等;莫衷一是、諸說並存、百人百口。
晚上天剛黑的時間,四架馬車就趕到哈爾市北關,李一帆來採購原材料時常駐的大車店,進入大車店,馬上辦理手續入住。
長途跋涉非常辛苦,明天休息一天,不走了!