塞萬提斯提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
“應該說薩拉②。”唐吉訶德說。他簡直忍受不了牧羊人說話如此顛三倒四。
①西班牙的一種民謠,一般以耶穌降生爲題材,在聖誕節期間演唱。
②《聖經·舊約》中亞伯拉罕的妻子,終年127歲。但前一句小夥子說的薩爾納並非指她,而是巴斯克語“老傢伙”的意思。
“薩爾納活得就夠長了。”佩德羅說,“大人,要是我一邊說您一邊給我挑錯,咱們恐怕一年也講不完。”
“請原諒,朋友,”唐吉訶德說,“因爲薩爾納和薩拉的區別太大了,所以我才說。不過你說得很對,薩爾納比薩拉活得長。你接着講,我再也不給你挑錯了。”
“我說,親愛的大人,”牧羊人說,“在我們村裏有個農夫,比克里索斯托莫的父親還闊氣,他叫吉列爾莫。上帝不僅賜予他大量財產,還賜給他一個女兒。孩子的母親在生產時死了。她是我們這一帶最好的女人。我現在似乎還能看到她那張臉,一邊有個太陽,一邊有個月亮。她善於理財,而且還是窮人的朋友。所以,我覺得她正在另一個世界裏與上帝同在。她的丈夫吉列爾莫爲失去這樣的好妻子而悲痛得死了,把女兒馬塞拉,那個有錢的姑娘,留給了她的一個當神甫的叔叔。她叔叔就在我們村任職。
“小女孩越長越漂亮,讓我們想起她的母親。她的母親也很美,可是人們覺得她比母親更美。她長到十四五歲的時候,凡是見到她的人無不稱讚上帝把她培育得如此漂亮。還有更多的人愛上了她,整天魂不守舍。她的叔叔對她看管得很嚴。儘管如此,她的美貌,還有鉅富,不僅名揚我們村,而且傳到了方圓數十里之外很多富人家那兒。他們請求、乞求並糾纏她叔叔,要娶她爲妻。她叔叔呢,確實是個好基督徒,後來看她到了結婚的年齡,也願意讓她嫁人,可是一定要事先徵得她的同意,倒不是因爲他照看着馬塞拉的財產,想圖點便宜,故意拖延她的婚期。村裏不少人也的確是這麼說的,都稱讚他是位好神甫。我應該告訴你,遊俠大人,在這種小地方,人們什麼都說,什麼都議論。你想想,我也這麼想,一個神甫能夠讓他的教民們都說他好,特別是在村裏,那麼他一定是個特別好的神甫。”
“是這樣,”唐吉訶德說,“你再接着講。這事很有意思,而你呢,有意思的佩德羅,講得也很有趣。”
“大人覺得有趣就行了,這對我很重要。你知道,後來她叔叔向她介紹了一個個求婚小夥子的情況,讓她任意挑選一個。可她只是回答說還不想結婚,說覺得自己還小,還不能夠承擔起家庭的擔子。這些話聽起來很對,她叔叔也就不再堅持了,想等她年齡再大些,能夠自己選擇伴侶再說。她叔叔常說,他說得很對,做父母的不應該讓兒女們違心地結婚。