達芙妮·杜穆裏埃提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
我們的目光碰到了一起,她笑了。
“你覺得呢?”她說,“我都高興得想大喊。”
我朝教父行了個禮。“晚上好,先生,聖誕快樂。”我說,“伊塞特那地方怎麼樣?”
“冷,”他簡要地回答,“而且沉悶。”
他的態度很無禮,站在那裏,一隻手放在背後,另一隻手摸着鬍子,我在想是不是餐宴的什麼事讓他不快,是不是酒喝得太隨意了?後來我發現他盯着瑞秋,目光落在她脖子上的那條項鍊上。他看我盯着他便將目光移開了,有一陣兒,我覺得又回到了哈羅的第四教室,老師發現了我藏在拉丁語書下面的作弊紙條的情形。我繼而聳了聳肩,我是菲利普・艾什利,今年二十四歲,這個世上的人,誰都不能對我指手畫腳,當然,也包括我教父。我想給誰送或送不送聖誕禮物都由我自己說了算。不知道是不是帕斯科夫人已發表了一些尖刻的意見,如果有涵養的話,她就不至於這麼做。不管怎樣,她應該不知道項鍊的事,因爲我母親在帕斯科先生任職前就已經去世了,露易絲已注意到了,這顯而易見,我看見她藍藍的眼睛朝着瑞秋眨了眨,又垂了下去。
人們跌跌撞撞地回到房間,我和瑞秋剛在樹前站好,他們就推推搡搡,說笑着來到樹跟前。我彎腰拿起禮物,念出名字,然後把禮物遞給瑞秋,他們一個接着一個來拿各自的禮物。她站在樹前,臉頰微紅,快樂地笑着。我只是念名字沒有看她。“謝謝你,上帝保佑你,先生。”他們對我說,又對她說,“上帝也保佑你,夫人,謝謝!”
給大家發送禮物,再對每人說句話,花了差不多大半個小時。當這一切發放結束,最後一個接受禮物的人行了個屈膝禮,突然一片沉寂,大家一起靠牆站着,看着我。“祝大家聖誕快樂!”我說。他們異口同聲地喊:“聖誕節快樂,先生,艾什利夫人。”
緊接着前額上黏着一縷頭髮的比利・洛威尖聲喊道:“讓我們爲這一對歡呼。”歡呼聲穿透這間房子的房檐,整個地板都幾乎晃動起來,大家差點都掉到下面的車廂上。我看了一眼瑞秋,她眼裏滿是淚水,我朝她搖了搖頭,她笑了,朝我眨了眨眼,不讓眼淚流出來,把手伸給我。我看見教父拉着個臉盯着我們,竟不可思議地想起了小學生反對別人批評時說的話,“你不喜歡,走就好了⋯⋯”這些話再合適不過了。然而我並沒有這麼說,只是笑着,把瑞秋的手拉過來挎着我的胳膊,領着她從長形屋子回到正屋。
有人已在分發禮物的空當回到客廳,在那裏擺上了蛋糕和酒,這人可能是小約翰,因爲斯考比似乎一直在朝遠處挪動,我們兩個都喫得太飽了,什麼也沒動,而副牧師在嚼一塊甜果子麪包,或許能喫三塊。忽然,帕斯科夫人,這個多虧上帝開恩纔來到這個世界上的人,卻用她那喋喋不休的舌頭來攪和人們之間的和諧,她轉向瑞秋,對她說:“艾什利夫人,原諒我,我確實必須說幾句,你戴的珍珠項鍊太漂亮了,我一晚上都沒看其他東西。”