奧爾罕·帕慕克提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
“我不在家喫晚飯。我要和茜貝爾去參加一個聚會。”
“那你去跟貝科裏說,讓他晚上別炸紅鯔魚了。今天他爲了你專門跑了一趟貝依奧魯的魚市。那麼你答應我明天在家喫午飯。”
“我答應!”
因爲怕把地毯弄髒,所以父親腳下的一角地毯被捲了起來,父親的一縷縷細弱的白髮灑落在了地板上。
我把車從車庫裏開了出來,沿着鵝卵石路面一路前行時,我打開收音機,用手指在方向盤上和着歌聲打節拍,一小時後我經過海峽大橋來到了阿納多盧希薩爾。茜貝爾一聽到汽車喇叭聲就從別墅裏跑了出來。路上我告訴她,前天在埃姆拉克大街上出車禍死去的女人是扎伊姆以前的情人(茜貝爾笑着說:“是那個您值得擁有一切的扎伊姆嗎?”),接着我開始給她講那個女人的故事。
“女人名叫貝爾琪絲。比我大幾歲,大概是三十二三歲。是個窮人家的姑娘。進入上流社會後,她的那些敵人爲了羞辱她,就說她母親是個包頭巾的女人。這女孩在20世紀50年代末上高中時,在5月19日<small>9</small>儀式上認識了一個同齡男孩,他們倆一見鍾情。男孩是那時伊斯坦布爾首富之一的船主卡普坦奧烏拉爾的小兒子法利斯。像從土耳其電影裏出來的這個窮女孩和富男孩的愛情持續了很多年。也許因爲他們的愛情太強烈,也許是因爲他們太沒腦子,這對高中戀人不僅在婚前做了愛,還讓周圍的人都知道了這件事。當然結婚是他們最合適的選擇,但是男孩的家庭認爲,窮女孩是爲了得到他們的兒子才‘走到最後’的,而且這事衆所周知,因此他們堅決反對這門婚事。男孩也不具備挑戰家庭、堅持和女孩結婚的能力和金錢。於是,作爲一種解決方式,男孩的家庭出錢把他們送去了歐洲。三年後男孩在巴黎,不知道是因爲吸毒,還是因爲絕望客死他鄉。貝爾琪絲,在這種情況下沒有像人們通常選擇的那樣和一個法國人私奔徹底忘記土耳其,而是回到了伊斯坦布爾,開始了一種讓所有上流社會女人羨慕不已的豐富多彩的愛情生活。她的第二個情人是狗熊·薩比赫……離開他之後,她和德米爾巴拉爾他們家被情所傷的大兒子好了一陣。她之後的情人是熱夫科,因爲熱夫科也是一個爲情所傷的人,因此有段時間上流社會的男人們會笑着叫她‘安慰天使’,並幻想着和她調情。除了丈夫沒和其他男人上過牀,或是最多在隱祕和羞愧中找到一個臨時情人,但又因爲恐懼而無法完全盡興的所有已婚和富有的女人,對光明正大地和所有受歡迎的單身男人經歷過愛情、我認爲她還有許多已婚和祕密情人的貝爾琪絲嫉妒萬分,都想用一勺水把她淹死。可以說因爲貝爾琪絲紅顏已老,也因爲她不再有足夠的錢來打扮自己,所以那個日子也不遠了。車禍對於這樣一個女人來說是一種解脫。”
茜貝爾說:“我很詫異,那麼多男人裏面竟然沒一個和她結婚的。也就是說,沒一個人愛到要和她結婚的程度。”
“其實男人們會瘋狂愛上像她那樣的女人。但結婚是另外一碼事。如果她和卡普坦奧烏拉爾的兒子法利斯沒上牀就立刻結婚,那麼她家的貧窮也會被很快忘記。或者如果貝爾琪絲出生在一個非常富有的家庭,那麼即使結婚時她不是處女也不會成爲問題。因爲她沒能去做人人都會的這些事情,也因爲她有豐富的愛情經歷,所以上流社會的女人們多年來一直叫她‘安慰婊子’。因爲年輕時不顧一切地投入了出現在面前的第一份愛情,不顧一切地將自己交給了情人,也許我們應該對貝爾琪絲表示敬意。”
茜貝爾問:“你敬重她嗎?”
“不,我會覺得她討厭。”