吾道長不孤提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
陶恩海進公司三週了,這種講課也遇到過好幾次。只不過,他聽得不是很多。離開自己的專業之後,他在其他領域就和普通人一樣無知。做跨學科研究,也不是一開始就從其他領域最尖端的內容聽起。
他還得花時間打基礎。
英格麗德寫完了題目,道:“確實,有興趣的話來聽聽看?”
英格麗德·格拉納特女士雖然是做語言學的,自稱傳統的“生成-轉化學派”,但是研究方法很接近“認知科學”。她也研究人腦處理語言的機制。陶恩海覺得,如果自己正式去做的話,和這位女士合作機會不小。
“這個主題……”陶恩海掃了一眼白板:“第一個詞我就沒看懂。”
“嗯,非洲部落的名字。幾個部落名的混合……可以理解爲‘基於一種新型克里奧爾語的語言學研究’。”
“克里奧爾語……噢。”陶恩海好一會纔想起這個詞的意思。
克里奧爾語原本是一種“混合語言”的稱呼,而在語言學領域,也可以當做“混合了數種不同語言,但是語法詞法自成一體且有人作爲母語的自然語言”。